vaní partneři jsou ve velké míře odkázáni na komunikaci zprostředkovanou
různými médii (telefon, Internet, pošta). Kromě toho se vzhledem k větším
nárokům na oddanost vztahu a partnerovi může v romantických vztazích na
dálku objevit i silnější odevzdání (vyjadřované jako zamilovanost), než
tomu je ve stejné fázi vztahů, kde partneři žijí spolu (Stafford, Reske, cit.
podle Aylor, 2003). Autoři tento jev vysvětlují idealizací partnera, který del–
ší dobu není přítomen. 
Úskalí v interkulturním partnerském vztahu
Interkulturalita vnáší do již beztak komplexního fenoménu partnerských
vztahů řadu faktorů, které ovlivňují jejich kvalitu, spokojenost partnerů,
strategie udržování a kultivování vztahu, frekvenci a typ konfliktů či délku
jejich trvání. Problematické aspekty interkulturních partnerských vztahů
nepředstavují pouze těžkosti, které mají být překonány a/nebo odstraněny,
nýbrž slouží také jako výzva pro partnerské soužití a jako faktory, podílejí–
cí se konstruktivně na utváření konkrétního vztahu. Mnoho aspektů, které
se objevují v interkulturních partnerských vztazích, stojí v cestě také mo–
nokulturním intimním vztahům nebo je naopak rozvíjí, rozdíl je pouze v je–
jich rozsahu a oblasti výskytu (Romano, 1997). 
V interkulturním partnerském vztahu vymezeném na základě odlišnos–
ti mateřských jazyků může být jazyková bariéra jednou z hlavních překá–
žek komunikace, a to především na počátku vývoje vztahu. Pro interkul–
turní pár hraje volba společného způsobu komunikace nesmírně důležitou
roli pro udržení a rozvíjení vzájemného vztahu, později se pro takový pár
může stát klíčovou i otázka, jaký jazyk mají zvolit pro výchovu svého po–
tomka. „Dobrá komunikace je pravděpodobně nejpodstatnější součást
v úspěšném manželství a pravděpodobně také jedna z nejobtížnějších v in–
terkulturním vztahu“ (Romano, 1997, str. 93). Kromě toho, že je nedoro–
zumění často způsobeno tím, že partnerská dvojice mezi sebou používá
mateřský jazyk jen jednoho z nich (popřípadě jazyk třetí ­ nejčastěji an–
gličtinu), se může zásadně lišit i celkový charakter komunikace, například
mohou partneři používat různé kódy v neverbální složce nebo různou
kvantitu verbálního vyjadřování. Nesprávná komunikace podle některých
autorů (Molina, Estrada, Burnett, 2004) vede k nespokojenosti v intimním
vztahu a někdy i jeho selhání. S komunikací je úzce svázána i úroveň inti–
mity ve vztahu a jazyková bariéra může způsobit u jednoho nebo druhého
pocit „nerozumí mi“, přičemž nepochopení se netýká pouze doslovného
107
<< první stránka   < předchozí stránka   přejít  další stránka >   poslední stránka >>